Писатель Булат Ханов и портал «Литературно» — о романе Кэролайн Ли «Стальное сердце»

Несмотря на то что Кэролайн Ли помещает действие в конкретное историческое прошлое, в 1942 год, «Стальное сердце» имеет намного больше общего с британским фольклором, чем с исторической прозой. Книга навевает ассоциации с историями, рассказанными у камина, пока за дверью свищет ветер, и с шотландскими легендами о чудовищах, выползающих из моря. Вторая мировая здесь не Вторая мировая, а война вообще. Шотландку Дороти и итальянца Чезаре легко заменить на представителей других наций Севера и Юга — в широком географическом понимании.

Победа любви над враждой, торжество личного над национальным, притяжение двух полюсов — еще два года назад «Стальное сердце» могло показаться не более чем складной романтической историей. С тех пор книга заметно приобрела в актуальности, и теперь ее можно рассматривать если не как рецепт поведения в годы масштабной бойни, то как минимум в качестве гуманистического романа, с героями которого интересно сверить сомнения и переживания.

Прямые параллели с днем сегодняшним провести не получится, но некоторые совпадения выглядят пронзительно: «Твердых политических взглядов Чезаре не имел, но и трусом прослыть не хотел, и вместе с другими парнями из деревни его отправили в Северную Африку».

Кэролайн Ли. Стальное сердце. Фантом Пресс, 2023. Перевод Марины Извековой

Истточник

Уточнить стоимость

Оформить заявку